Traduzioni Commerciali e Contabili

I nostri punti di forza nel settore della traduzione commerciale e contabile

Competenze Interne
Lo staff Traduco è composto anche da figure professionali con Laurea in Economia e specializzate in ambito amministrativo. Possiedono una conoscenza dei principi contabili nazionali ed internazionali ed offrono supporto ai traduttori specializzati in questo ambito. Per i progetti più corposi si creano veri e propri team di lavoro traduttore-professionista-revisore, così da assicurare sempre un output di alto livello.
TM
In più di vent’anni di attività abbiamo creato ed aggiornato glossari, banche dati terminologiche e soprattutto memorie di traduzione specifiche per il settore commerciale e per quello amministrativo.
Esperienza sul Campo
Molti dei nostri traduttori professionisti hanno esperienza come impiegati o responsabili ufficio estero in aziende di commercio ed hanno quindi una certa famigliarità con il linguaggio, le pratiche e la documentazione tipiche di un ufficio amministrativo o commerciale.

Traduzioni in ambito commerciale

Per comunicare con i nostri interlocutori esteri ed ottenere gli obiettivi che ci siamo prefissati, è più che mai necessario parlare la stessa lingua. Traduco Srl da più di vent’anni affianca le aziende nelle loro relazioni internazionali con clienti, fornitori e partner, rendendo il contatto semplice e veloce attraverso l’elaborazione di una comunicazione efficiente, rapida e mirata agli obiettivi dell’azienda.

Nella definizione di “traduzioni commerciali”, sono compresi tutti testi relativi al commercio internazionale, ovvero alla compravendita di beni e servizi con clienti, fornitori e partner esteri. Il riferimento si estende a tutta la catena di produzione e distribuzione aziendale: dalla negoziazione con il fornitore, alla traduzione di testi tecnici per aree produttive eventualmente esternalizzate, alla comunicazione, marketing e trattativa con il cliente.

Solo traduttori madrelingua

Nelle trattative commerciali con i nostri partner esteri, è molto importante saper riconoscere la natura di un documento che ci viene sottoposto, nonché la sua funzione nei vari Paesi stranieri con cui si hanno rapporti commerciali.

Molto spesso, nelle transazioni, acquista molta importanza anche la modalità di comunicazione e quindi i codici sociali e comportamentali da adottare. In Cina, per esempio, esiste un vero e proprio galateo degli affari, che bisogna necessariamente conoscere se si approccia un cliente appartenente a quella cultura.

Per tutti questi motivi, i traduttori con cui collaboriamo lavorano solo verso la propria madrelingua, sono specializzati nel settore per cui traducono ed sono esperti di comunicazione commerciale, nonché profondi conoscitori della loro cultura d’origine e del linguaggio aziendale.

Di seguito alcune tipologie di documenti commerciali che solitamente traduciamo per i nostri clienti:

  • Contratti commerciali
  • E-mail e lettere d’affari (con particolare attenzione allo stile richiesto dalla posta elettronica piuttosto che da quella ordinaria)
  • Negoziazioni commerciali
  • Trattative d’affari
  • Listini
  • Offerte commerciali
  • Cataloghi
  • Brochure e presentazioni aziendali

Traduzioni in ambito contabile ed amministrativo

Tra le parole commerciale e contabile, che tendono ad essere spesso confuse, in realtà c’è differenza.

Un commerciale estero non svolge lo stesso lavoro di un impiegato amministrativo, anche se le funzioni aziendali a cui appartengono cooperano e si intersecano continuamente. Questa differenza, diventa ancora più importante se ci si rivolge a mercati esteri ed a realtà aziendali differenti da quella italiana. Per questo motivo, i nostri traduttori sono madrelingua esperti nel ramo contabile ed amministrativo ed hanno una conoscenza approfondita della terminologia in uso. Inoltre, possono sempre contare sul supporto di memorie di traduzione arricchite nel corso degli anni, glossari terminologici certificati e consulenze commerciali professionali, il tutto messo a loro disposizione da Traduco Srl.

Di seguito alcune tipologie di documenti amministrativi che solitamente traduciamo per i nostri clienti:

  • Bilanci in linea con i principi contabili nazionali e/o internazionali
  • Budget previsionali
  • Fatture e documenti contabili
  • Rapporti di audit
  • Lettere di credito
  • Lettere d’intenti
  • Traduzione di dichiarazione dei redditi
  • Rapporti annuali
  • Analisi di bilancio
  • Contratti di leasing e di locazione